Lembram do projeto de internacionalização das mensagens de configuração do kernel do Linux, que começou como um projeto de tradução anunciado por Fabricio Vaccari Constanski e acabou virando um patch do kernel (desenvolvido por Arnaldo Carvalho de Melo) durante a discussão aqui no BR-Linux? Já anunciamos anteriormente que a idéia havia sido aprovada por Linus Torvalds, e ontem o Arnaldo enviou por e-mail mais uma notícia do processo evolutivo de aceitação do patch: “Pessoal, finalmente o Andrew Morton aplicou o patch em sua série 2.6-mm, agora é esperar ele fazer o merge com o Linus para que esteja definitivamente disponível no kernel stock. A mensagem abaixo é enviada de forma automatizada pelo Andrew quando ele aplica um patch submetido.” Veja abaixo o complemento da mensagem, incluindo os agradecimentos a outros brasileiros que contribuíram.
Em Mon, Apr 11, 2005 at 04:47:16PM -0700, akpm@osdl.org escreveu:
From: acme@ghostprotocols.net (Arnaldo Carvalho de Melo)
This patch adds i18n support for make *config, allowing users to have the
config process in their own language.
No printk was harmed in the process, don't worry, so all the bug reports,
kernel messages, etc, remain in english, just the user tools to configure
the kernel are internationalized.
Users not interested in translations can just unset the related LANG,
LC_ALL, etc env variables and have the config process in plain english,
something like:
LANG=3D make menuconfig
is enough for having the whole config process in english. Or just don't
install any translation file.
Translations for brazilian portuguese are being done by a team of
volunteers at:
http://www.visionflex.inf.br/kernel_ptbr/pmwiki.php/Principal/Traducoes
To start the translation process:
make update-po-config
This will generate the pot template named scripts/kconfig/linux.pot,
copy it to, say, ~/es.po, to start the translation for spanish.
To test your translation, as root issue this command:
msgfmt -o /usr/share/locale/es/LC_MESSAGES/linux.mo ~/es.po
Replace "es" with your language code.
Then execute, for instance:
make menuconfig
The current patch doesn't use any optimization to reduce the size of the
generated .mo file, it is possible to use the config option as a key, but
this doesn't prevent the current patch from being used or the translations
done under the current scheme to be in any way lost if we chose to do any
kind of keying.
Thanks to Fabricio Vaccari for starting the pt_BR (brazilian portuguese)
translation effort, Thiago Maciera for helping me with the gconf.cc (QT
frontent) i18n coding and to all the volunteers that are already working on
the first translation, to pt_BR.
I left the question on whether to ship the translations with the stock kernel
sources to be discussed here, please share your suggestions.
Available at:
bk://kernel.bkbits.net/acme/Kconfig-i18n-2.6
Signed-off-by: Arnaldo Carvalho de Melo
Signed-off-by: Andrew Morton
Signed-off-by: Linus TorvaldsSigned-off-by: Andrew Morton