Visite também: UnderLinux ·  VivaOLinux ·  LinuxSecurity ·  Dicas-L ·  NoticiasLinux ·  SoftwareLivre.org ·  [mais] ·  Efetividade ·  Linux in Brazil ·  Floripa  

OpenOffice.org 2 RC3 em português do Brasil

“Saiu o Release Candidate 3 do OpenOffice.org 2 em português, o mesmo não tem referência no site do OpenOffice.org Brasil (www.openoffice.org.br), mas pode ser baixado por este link - Arquivos tar.tgz que contém os pacotes de instalação RPM.” A nota foi enviada por Hudson G M Figueredo (KyNDeR) (kynder1Θgmail·com), que acrescentou este link da fonte para maiores detalhes.

Comentários dos leitores

Os comentários abaixo são responsabilidade de seus autores e não são revisados ou aprovados pelo BR-Linux. Consulte os Termos de uso para informações adicionais. Esta notícia foi arquivada, não será possível incluir novos comentários.
Comentário de bogomolov
Começaram as contrações... :): Agora falando sério, como ficou o impasse/questionamento/troca do java da Sun pelo gcj no OOo2? (era ele a alternativa indicada para escapar da "armadilha java", estou certo?)
Comentário de Ark
GCJ: O GCJ ainda está longe de estar completo. Basta continuarem fazendo como está: deixa o download da jvm por conta do usuário, ou pede autorização pra Sun pra usar.
Só por curiosidade, pq "armadilha"?
Comentário de beto
GCJ: "O GCJ ainda está longe de estar completo."
No FISL 6 assisti a uma palestra de um dos grandões do OOO (não lembro o nome, mas logo vão liberar os videos) que informou que o GCJ já está apto para a maioria das necessidades em java do OOO, que não seria este o enfoque para a versão 2.0 do ooo para não atrasar ainda mais o lançamento.
Dando um chute, talvez fique o porte total para o GCJ (ou a reimplementação de algumas coisas em C++) para a 2.1.

"Só por curiosidade, pq "armadilha"?"
Este foi uma expressão usada pelo R. Stallman em um documento, para ilustrar como o java se torna uma armadilha quando usando em um software livre, pois torna-o dependente de um software proprietário e de tudo o que isso implica.
[]s

--
sapere aude
hakuna matata
Comentário de Paulo Zambon
Calendário do OpenOffice.org 2.0: Esqueci de mencionar:

Primeiramente PARABÉNS ao pessoal do OpenOffice.org Brasil pela pronta liberação da versão em nosso idioma. Muitíssimo obrigado!

Não sei se postaram essa notícia aqui, mas aí vai:

* OOo 2.0 Final: meados de Out 2005
* OOo 2.0.1 : 28 Nov 2005
* OOo 2.0.2 : 27 Fev 2006

Fonte: http://www.softwarelivreparana.org.br/modules/news/article.php?storyid=588 e www.openoffice.org
Comentário de Roger de Almeida
Não seria melhor lançar uma: Não seria melhor lançar uma versão já atualizada em novembro ao invés de lançarem a versão 2.0 e dias depois a 2.1?? Quem sabe, utopia, até lá a versão poderia ser lançada sem a necessidade do JAVA Sun!!

[]
Roger
Comentário de anonimusclerus
é memu, parece que a primeir: é memu, parece que a primeira versão estavel memo vai ser a 2.0.1
Comentário de Pools
Instalador: Só espero que na versão 2.0 ao menos eles liberem os binários e façam um instalador assim como no 1.x, pq esse negócio de RPM é complicado!

Tudo bem que as distribuições lançam versões cada qual com seu devido enpacotamento, mas a maioria é inglês.

Ou seja, pra instalar em um micro caseiro que os pais (usuário final) utilizam ainda não é a nenhuma maravilha...
Comentário de StanStyle
Basta instalar a base e entã: Basta instalar a base e então instalar o pacote do idioma. A base é separada da parte de línguas, por isso você acha complicado.
Eu mesmo já passei o meu OOo do SUSE 9.1 para português, usando o pacote pt_BR do mandrake. Só foi preciso mudar os diretórios para ajustar ao SUSE.
Comentário de Manoel Pinho
Uma correção: Realmente na página internacional do OpenOffice.org, ao selecionar a língua Português do Brasil na área de download da versão 2.x, você é redirecionado para a página brasileira (br-pt.openoffice.org). Ou seja, vc só baixa a versão 2.0rc3 de www.openoffice.org se for em inglês.

Contudo notei, logo que saiu o anúncio dessa versão, que todos os mirrors já continham a versão em pt_BR. Por exemplo, nesse mirror

ftp://ftp.pucpr.br/openoffice/contrib/rc/2.0.0rc3/

a versão em pt_BR está lá também, juntamente com a versão em inglês e outras linhas. Resumindo, o webmaster do OpenOffice.org não fez o site de download como tinha que ser...

Comentário de Ark
JVM da Sun: Então vc está se referindo a JVM da Sun mais especificamente, e não a tecnologia.
Comentário de Felipe Rafailov
Sou usuário do Fedora Core 4: Sou usuário do Fedora Core 4, e nessa distribuição está inclusa o OpenOffice.org 2 beta, e segundo o pessoal do Fedora Fundation, completamente independente do Java da SUN (todo construido com o GCJ). Se deu para fazer com a versão beta, não deve ser difícil de fazer com a versão final.
Comentário de Altair
O openoffice é bom! só acho: O openoffice é bom! só acho soda os kras não colacarem mais os binários para quem não utiliza debian e red hat.
Só acho que poderiam colocar um tgz com os binários para quem não quer compilar e não usa deb e rpm.

Bom pelo menos no mozilla.org.br só tem da serie 1.3
Comentário de Jefferson Xavier
Correção ortográfica: Osso que a correção ortográfica em português do Brasil não funciona aqui com o OO 2.0. Alguém sabe o que tem que fazer pra funcionar?
Comentário de Anderson.
Corretor no OO 2.0: Copia os arquivos do diretório openoffice.../share/dict/ooo (versão 1.x) e cola no mesmo diretório da versão 2.x (Para mim funciona, até gerei um dicionario.tar.gz só para contornar esta limitação até que o dicionário seja incluido definitivamente na versão final).

Comentário de hamacker
No sitio do openoffice.org.br: No sitio do openoffice.org.br tem um FAQ que diz como, basta baixar o arquivo de dicionários e copia-lo para um diretório específico.
Tem tambem um assistente (um modelo .sxw) que faz essa instalacao automatica, mas ele copia um dicionário muito desatualizado em comparação com o processo manual.
Comentário de Felipe Raposo
Desatualizado: Se bem que pelo processo manual o dicionário pt_BR também é muito desatualizado. O pt_PT é bem mais atualizado. ;/

Felipe Raposo

Comentário de hamacker
Como voce disse pena que é e: Como voce disse pena que é em pt_PT cuja escrita é um pouco diferente.

Quando usava Windows e MSWORD eu ia adicionando palavras novas e depois de um ano, meu dicionário já era bem maior e a partir daí substituia o dicionário padrão do WORD com o meu. Será que ninguem neste planeta tem um dicionario pt_BR mais caprixado ?
Será que nenhum advogado, contabilistas, cartografo, escritor,... ou qualquer profissão que se usa muito um dicionário usa OOo e que já tenha um super-dicionário em pt_BR para compartilhar ?

Comentário de theneus
Só para saber... : Só para saber...
A versão final 2.0 acaba de sair

http://www.openoffice.org
Comentário de Felipe Raposo
OOffice 2.0: Show... já baixei, instalei e estou usando. Só não posso instalar aqui na minha empresa para todo mundo, porque nem todo usuário sabe distinguir "Open... File" de "Abrir... Arquivo"... ;/
Vou ter que esperar um pouco a localização desse software. Assim que a versão pt_BR for lançada, vou instalar aqui para todo mundo.

Uma dica, baixem o OOffice 2.0 do mirror da linorg.usp.br que está muito rápido.

Felipe Raposo
Comentário de theneus
Uma dica.... você pode insta: Uma dica.... você pode instalar essa versão na sua empresa e depois converter para Português do Brasil baixando e instalando a tradução desse link abaixo:

http://oootranslation.services.openoffice.org/pub/OpenOffice.org/2.0.0rc2/

eu fiz isso na empresa e funcionou certinho.
BR-Linux.org
Linux® levado a sério desde 1996. Notícias, dicas e tutoriais em bom português sobre Linux e Código Aberto. "A página sobre software livre mais procurada no Brasil", segundo a Revista Isto É.
Expediente
Sobre o BR-Linux
Enviar notícia ou release
Contato, Termos de uso
FAQ, Newsletter, RSS
Banners e selos
Anunciar no BR-Linux
BR-Linux apóia
LinuxSecurity, Tempo Real
Suporte Livre, Drupal
Verdade Absoluta
Pandemonium
Efetividade, Floripa.net
sites da comunidade
Ajuda
Moderação
Flames: não responda!
Publicar seu texto
Computador para Todos
Notícias pré-2004
Tutoriais, HCL pré-2004