Paul Frields assumiu a liderança do projeto, ocupando a vaga que Max Spevack acaba de deixar. Frilds atua no Fedora desde 2003, especialmente com as equipes de documentação, empacotamento, marketing, notícias e arte.
Os comentários abaixo são responsabilidade de seus autores e não são revisados ou aprovados pelo BR-Linux. Consulte os Termos de uso para informações adicionais. Esta notícia foi arquivada, não será possível incluir novos comentários.
minha opção: Não, não é nada difícil. Ao mesmo tempo, optei por manter o nome do cargo em inglês, como faço também nas notícias sobre o 'Project Leader' do Debian, geralmente colocando entre aspas.
Sim Augusto, mas poderia: Sim Augusto, mas poderia justificar o porque da sua opção?
O nosso país já sofre bastante com a invasão da língua inglesa, com estabelecimentos sendo chamados de "call-centers", serviços como "outsourcing", "delivery" dentre outros. Não seria mais adequado traduzir tudo o que podíamos para o português?
Como profissional da área sei que a informática traz consigo a supremacia tecnológica da lingua inglesa, que é algo quase inevitável, devido a grande quantidade de artigos e estudos científicos em inglês, mas acredito eu que ao menos nas notícias deviamos ser o mais, digamos, Soberano possível.
soberania, supremacia, nacionalismo e os títulos de posts daqui: Creio que poderia justificar sim, Israel, mas não vou. E não é na intenção de te desrespeitar, mas na verdade acho que não há razão para justificar a escolha de um título em uma nota em um blog. Foi a minha escolha, que mantenho, mas entendo que há gente que preferiria que fosse de outra maneira.
Participação no projeto: O Paul Frields é um dos grandes criadores de documentação para o Fedora. Quem já trabalhou na tradução de documentos para o Fedora já bateu de frente com muitos documentos escritos por ele.
Muito boa indicação, esperamos o de melhor para o Projeto com o novo lider.
Português ainda é a língua mãe por aqui...