Visite também: UnderLinux ·  VivaOLinux ·  LinuxSecurity ·  Dicas-L ·  NoticiasLinux ·  SoftwareLivre.org ·  [mais] ·  Efetividade ·  Linux in Brazil ·  Floripa  

3 semanas depois: 'Red Hat diz que hackers ainda são importantes'


“Se você leu hoje esta entrevista publicada hoje pelo IDGNow e notou uma sensação de déjà vu, eu sei a razão: é a mesma entrevista que o BR-Linux já destacou 3 semanas atrás. Palmas para o IDG Now por traduzir material interessante sobre código aberto, mas podia ter sido antes de a notícia esfriar tanto!”


Enviado por Helge Panzer Kampfwagen - referência.

Comentários dos leitores

Os comentários abaixo são responsabilidade de seus autores e não são revisados ou aprovados pelo BR-Linux. Consulte os Termos de uso para informações adicionais. Esta notícia foi arquivada, não será possível incluir novos comentários.
Comentário de Soberba da Silva
oloko, num entendi o comentário !: nossa...

O que há de errado em traduzir uma notícia e disponibiliza-la mesmo que tenha se passado 2 ou 3 semanas

Q pretenciosos né, achar q aqui é referência para outros buscarem informações e república-las.Já imaginou que isso pode também nao ter acontecido ?

Comentário rídiculo deste site em decadência
Comentário de
Duvido que tenham copiado daqui: Eu duvido que o IDG Now tenha copiado daqui. Se fosse este o caso, não deixariam passar tanto tempo - e não haveria nada de ruim em pegarem a dica aqui, o objetivo da publicação de notícias sobre Linux aqui é justamente contribuir para que se disseminem.

Mas eu concordo com o texto da notícia: palmas pro IDG Now por publicar material interessante traduzido, e tomara que reduzam esse prazo entre o original e a versão brasileira quando as notícias forem sobre este tema, da mesma forma como ocorre com os demais temas!

Aliás, pra mim parece bem claro que o ponto da nota é a idade da notícia que o IDG publicou (e sem fazer referência à data original), e não alguma insinuação de que o BR-Linux é o bambambam do noticiário nacional - até porque o BR-Linux não é mais do que um blog com relativamente bastante público, e o IDG é uma multinacional do ramo.
Comentário de LJPeixoto
Podiam ter feito uma tradução melhor...: Mas bem que podiam ter feito uma tradução melhor:

"When a hacker points out that a particular protocol has great security weaknesses, the commercial community who pays attention to that is better for it. The commercial community who attempts to cover it up, or deny it, ultimately puts more people at risk."

"Quando os piratas de computador apontaram que o protocolo particular está em perfeita segurança, a comunidade comercial que prestou atenção para isso está melhor e enquanto as que tentaram esconder e negar, ultimamente tem colocado mais pessoas em risco."

Protocolo particular ??? Great security weaknesses = Perfeita segurança ??? ultimately = ultimamente ???

Quem só lê o artigo traduzido perde completamente o sentido original do parágrafo!

Sei que provavelmente colocaram um estagiário para traduzir, mas deviam ter colocado no mínimo um revisor para checar se o trabalho foi bem-feito... Isso sim levaria o estagiário a evoluir, o que no final das contas é o objetivo do estágio.

Uma tradução melhor seria:

"Quando um hacker aponta que um determinado protocolo tem grandes falhas de segurança, a comunidade comercial que presta atenção no aviso melhora por conta disso. A comunidade comercial que tenta encobrir as falhas, ou negá-las, acaba na verdade colocando mais pessoas em risco."

Outro escorregão:

"large companies like IBM have deployed employees paid to do open-source development?"

"grandes companhias como IBM tem demitido funcionários pagam para desenvolver em padrões abertos?"

"deployed" nesse caso é literalmente "empregado", e não "demitido" ...

Realmente, assim eu nem sei se valeu a pena o esforço da tradução...
Comentário de íngua roxa
Não o que tá mais confudo...: Não o que tá mais confudo se o texto "original" ou sua explicação. Ô pessoal ruim de tradução!!!
BR-Linux.org
Linux® levado a sério desde 1996. Notícias, dicas e tutoriais em bom português sobre Linux e Código Aberto. "A página sobre software livre mais procurada no Brasil", segundo a Revista Isto É.
Expediente
Sobre o BR-Linux
Enviar notícia ou release
Contato, Termos de uso
FAQ, Newsletter, RSS
Banners e selos
Anunciar no BR-Linux
BR-Linux apóia
LinuxSecurity, Tempo Real
Suporte Livre, Drupal
Verdade Absoluta
Pandemonium
Efetividade, Floripa.net
sites da comunidade
Ajuda
Moderação
Flames: não responda!
Publicar seu texto
Computador para Todos
Notícias pré-2004
Tutoriais, HCL pré-2004