Visite também: UnderLinux ·  VivaOLinux ·  LinuxSecurity ·  Dicas-L ·  NoticiasLinux ·  SoftwareLivre.org ·  [mais] ·  Efetividade

O que é LinuxDownload LinuxApostila LinuxEnviar notícia


XFCE completamente traduzido para nosso idioma

Via Open Source Guy: “É com um enorme orgulho que venho anunciar que o ambiente de de desktop XFCE, conhecido por ser uma alternativa mais leve ao GNOME ou KDE, está completamente traduzido para o Português do Brasil! Formado por mais de 80 programas e componentes diferentes, totalizando mais de 6000 mensagens, o XFCE deve ser o primeiro ambiente de desktop complexo a ter todos seus componentes traduzidos para o nosso idioma! Os componentes principais já estavam traduzidos por completo há 1 semana, como pode ser visto na página de estatísticas oficial, mas hoje terminei minha investigação e notei que todos os outros componentes também estão concluídos. Agora é esperar pelo lançamento da versão 4.4.6 que deve ser anunciada ainda este ano.”

Saiba mais (blog.ogmaciel.com).

• Publicado por Augusto Campos em 17/05/2008 às 3:30 pm
• Link direto para este post: http://br-l.org/!1601
• Siga no Twitter: @brlinuxblog e @augustocc
• Mais posts do mesmo tema: Aplicações

Comentários dos leitores para “XFCE completamente traduzido para nosso idioma”

Os comentários são responsabilidade de seus autores, e não são analisados ou aprovados pelo BR-Linux. Em algumas notícias os comentários são exibidos de forma paginada, com links abaixo do formulário de inserção de novo comentário. Leia os Termos de uso do BR-Linux.

  1. Katsutoshi (usuário não registrado) em 18/05/2008 às 8:14 am

    Pode ser um comentário idiota…
    Mas que bom que somos lembrados no “mundo” OpenSource…
    Nunca usei o XFCE, mas sei que é uma ótima interface gráfica, que bom que já está 100% para Português.

  2. Moderação: Manter oculto um comentário marcado como troll/flame pelos leitores.
  3. A vantagem da tecnologia de internacionalização (i18n) de software livre é que você não precisa se preocupar com cada idioma; o software pode ser facilmente localizado (traduzido) para diferentes culturas/populações/idiomas facilmente.

    O Brasil tem uma comunidade de usuários, tradutores e desenvolvedores considerável, e o resultado é a qualidade e a amplitude do trabalha das equipes de tradução.

O prazo para comentar neste post já expirou - visite a capa do site para posts mais recentes.