Controle de qualidade nas traduções com o pofilter
| Tweet |
|
“O pofilter é uma ferramenta usada há mais de um ano pela equipe brasileira de tradução do GNOME para verificar as traduções antes de inseri-las no código-fonte do GNOME. Uma das características dessa ferramenta é ser capaz de adaptar seu comportamento tanto ao idioma da tradução quanto ao projeto sendo traduzido (OpenOffice.org, Mozilla, GNOME, KDE, wxWidgets etc.). Como o pofilter ainda não conta com muitas informações sobre nosso idioma, convido todos os tradutores brasileiros a testar essa ferramenta fabulosa e relatar a experiência. A partir dessas informações pretendo colaborar com os desenvolvedores do translate-toolkit (que inclui o pofilter) na otimização dessa ferramenta para o português brasileiro.”
Enviado por Leonardo Fontenelle (leonardofΘgnome·org) – referência (leonardof.org).
• Link direto para este post: http://br-l.org/!2303
• Siga no Twitter: @brlinuxblog e @augustocc
• Mais posts do mesmo tema: Desenvolvedores







