Brasileiro é destaque no índice de contribuições à tradução do Ubuntu
| Tweet |
|
“André Gondim, do time de tradução do Ubuntu para português brasileiro, está em segundo lugar no índice de contribuições à tradução do Ubuntu via Rosetta.
Serve também de incentivo para as pessoas que acham que precisam saber programar para ajudar o software livre.”
Enviado por Leonardo Amaral (leleobhzΘleleobhz·org) – referência (paodiqueijo.wordpress.com).
• Link direto para este post: http://br-l.org/!1343
• Siga no Twitter: @brlinuxblog e @augustocc
• Mais posts do mesmo tema: Comunidade









Augusto:
s/segundo/quarto/g
Sorry ;]
Vale a pena citar que o Gondim fez o papel de encaminhar as traduções já feitas pela equipe KDE Brasileira para o sistema Rosetta do Ubuntu. Ou seja, o crédito das traduções deveria ir para a equipe KDE Brasileira, e ao Gondim o crédito de encaminhá-las ao Ubuntu!
Meus parabéns e muito obrgiado ao André Gondim por suas contribuições.