Go-OO anuncia adesão ao LibreOffice
Por Vitorio Furusho no PSL Brasil:
Segundo nota em seu site, “a suite Go-OO compartilha muito de seus objetivos e filosofia com o projeto da The Document Foundation, a LibreOffice. A Go-OO apoia a LibreOffice desde a sua criação e está em processo de fusão da maioria dos patches, bem como a migração da infra-estrutura para The Document Foundation. Mais adiante, o projeto Go-OO será descontinuado em favor da LibreOffice.”
A suite brasileira BrOffice.org continua mais forte, ela apoia a Document Foundation desde o anúncio inicial da entidade, e suas novas versões serão geradas a partir de LibreOffice. (via softwarelivre.org)
Agora sim vai. Espero que todos os forks que existiam se juntem para formar o LibreOffice, por que daí sim, teremos uma boa suite livre.
Ótima notícia.. Agora Go Libre Office..
Sim, obrigado.
O libreOffice vai realmente ficar mais fortalecido!
Muito boa notícia!
Agora… haveria algum problema para registrar o nome LibreOffice aqui no Brasil? Poderíamos ter algo como “LibreOffice.br”, “LivreOffice”, “OfficeLivre” ao invés do (na minha opinião, horrível) BrOffice?
Também não sou um grande fã do nome brOffice justamente por ser um projeto que envolve quase que exclusivamente a tradução da suite mãe… se tivesse realmente algum diferencial tudo bem, mas só traduzir os menus e dar um tapa no corretor ortográfico não justifica a utilização de outro nome.
Olá,
O BrOffice possui características próprias – poucas é verdade, mas não é apenas a tradução. COmo exemplos temos os dicionários temáticos e o nosso corretor ortográfico.
Até mais,
Lucas Filho
Muito boa notícia !
E se mudasse para LibreOffice.br também acharia mais sensato.
Mas tudo bem, mesmo assim continuo utilizando o [Br|Libre]Office !
[ironic mode]
·E o que será do OpenOffice…?
[/ironic mode]
Ótimo, agora é só esperar o mono ser incluido na versão Linux do LibreOffice :-p
sobre registrar o domínio libreoffice.org.br o Faw já o fez:
domain: libreoffice.org.br
owner: BROFFICE.ORG PROJETO BRASIL
ownerid: XXX.XXX.XXX/000X-XX
responsible: Felipe Augusto van de Wiel
Clésio Luiz
O GO-OO adorava facilitar a entrada do Mono .Passava no site até como recurso e é possível que existiam patches para melhor integração .
O OOXML também era passado como uma maravilha e Graças a Deus o LibreOffice vai esquecer esta bomba.
Tinha algum tempo atrás loucos que defendiam este fork.
LibreOffice é um fork justo e de verdade.Este sim eu defendo.
Onde estão as Marias que criticavam o Go-OO a um ano atrás?
LibreOffice é um fork justo e de verdade.Este sim eu defendo. [2]
Ainda bem que o pessoal da Go-OO deixou de lado qualquer preciosismo e viu que para o bem dos projetos, é melhor unir forças, e criar uma suite REALMENTE livre(não apenas de liçenca de software, mas livre também do controle de apenas uma empresa).
Prefiro que mantenham o nome BrOffice, pois já vem sendo usado há um bom tempo. Não vejo nenhuma vantagem em mudar de nome.
Tou gostando da coisa…
Agora só falta o NeoOffice…
@self_liar, tomara mesmo que o OpenOffice facilite a integração com o mono. Com o mono, com o ooxml, e de preferência também para outras linguagens, como python, javascript e lua.
Quanto mais recursos úteis no OpenOffice, melhor. E atualmente o Openoffice inclusive suporta OOXML. Quanto mais linguagens possíveis para estender a aplicação (e que não consuma muito do computador!), melhor, pois atrai mais desenvolvedores.
Espero que em breve o pessoal do NeoOffice também se “ajunte” ao LibreOffice, pois eles sabem como fazer um bom OpenOffice para Mac.
Há um fork do OpenOffice chamado NeoOffice, mas só é utilizado na China. Ele possui uma interface totalmente redesenhada e moderna que, além de economizar espaço em tela, possui uma usabilidade melhor que a do OpenOffice, sem necessariamente imitar a interface ribbon da Microsoft. Não vi nenhum pronunciamento deles em relação ao LibreOffice. Adoraria vê-los contribuindo com o LibreOffice. Mas parece-me que o pessoal lá da China não é muito ligado em liberdade mesmo… :-)
E também espero que o BrOffice se transforme em LibreOffice. Merges são tão ou mais interessantes que forks.
O negocio é fcar so com livreOffice e matar os outros nomes… pq se concetrar apenas no mercado nacional se podemos focar o mundial?
Tenchi
Com o suporte a outras linguagens até que vai,mas o OOXML não pelo amor de Deus. Promover OOXML é promover padrão proprietário.
Com o fim do Go-OO o LibreOffice só tem a agnahr uma vez que as melhorias já produzidas nele podem ser incorporadas no LibreOffice. Isso o faz sair na frente do agora OpenOffice da Oracle uma vez que essa leva o desenvolvimento desta suíte lentamente.
Sobre o nome BrOffice já está decidido que ficará esse mesmo. Essa informaçaõ encontra-se na Revista BrOffice que trata do assunto do surgimento do LibreOffice. A diferença é que as novas versões do BrOffice serão baseadas no LibreOffice e não mais no OpenOffice da Oracle.
Além do NeoOffice podia se juntar ao time o pessoal do OxygenOffice. Não conheço muito esse projeto mas dizem que também é um fork do OpenOffice.
O BrOffice deveria mesmo ficar com o nome que já tem.
É difundido no Brasil e não existe razão legal para a sua mudança.
O LibreOffice sim tem razões legais para não se chamar OpenOffice, que é marca da Oracle agora.
Só por isso o LibreOffice ficou com esse nome, pois se dependesse do pessoal do fork, teriam ficado com OpenOffice que também já é marca difundida.
Portanto, mudar de nome não é bom. Só em último caso, como foi o do LibreOffice.
E ótima notícia essa do Go-OO.
Coisas novas estão brotando no terreno do LibreOffice. Inovação, sempre!
Concordo com o André Luiz. A marca BrOffice já está bastante conhecida no meio empresarial brasileiro, sobretudo órgãos ligados ao governo.
No final o Linux percebera que precisara se tornar um Distribuição para superar o Windows e MAc…
Mae Dinah….kkk
a questão é interoperabilidade, o tenchi está certo, mas quanto o nome não vejo porque mudar BROFFICE tá blz.
há não ser que mudasse o nome para PETROBRAX, kkkkkkkkkkkkkkk.
Prefiro que mantenham o nome BrOffice, pois já vem sendo usado há um bom tempo. Não vejo nenhuma vantagem em mudar de nome. (2)
Concordo com André Luis, Frank, psicoppardo (e demais similares) na questão do nome BrOffice. Afinal, este nome já está consolidado no Brasil.
Em relação à convergência de esforços dos dois times: acho muito bom e torço para que o projeto avance e se consolide.
@self_liar, suportar não significa apoiar. Na minha opinião, enquanto não existe um formato padronizado que seja utilizado por todos, uma suíte de escritório deve tentar suportar o máximo de formatos possíveis, principalmente os legados. Sim, isto é complicado, mas pe necessário.
Mas deve-se sempre procurar utilizar o formato padrão – no caso, o odf – para a criação de novos documentos e para formato final da conversão de antigos.
Se o OpenOffice parar de suportar formatos domo o OOXML e os documentos antigos do MS Office, isto será considerado um ponto negativo para alguém que for utilizá-lo.