Visite também: Currículo ·  Efetividade BR-Mac

O que é LinuxDownload LinuxApostila LinuxEnviar notícia


Collision: filme aberto brasileiro

“Está no ar o blog do filme Collision. Com roteiro de João Pedro Garcia e direção de Rodrigo Lopes de Barros Oliveira, Collision é um projeto de filme aberto, o primeiro no Brasil. Filme aberto significa o uso apenas de softwares livres (neste caso em plataforma Linux) para sua produção, e ainda que todo o material produzido (imagens capturadas, roteiro, trilha sonora, o filme em si) ficará disponível para livre exibição, modificação e utilização. Rodado em Super 16, Super 8 e HD, Collision será uma ficção científica que expõe o instante no qual dois corpos estão prestes a se chocar, no limiar entre finitude e imortalidade, num planeta vazio, numa galáxia em contração, que se funde. O blog do filme é um pouco diferente, ele se pauta por imagens e atrás de cada imagem surge o texto. Já começaram a disponibilização de alguns arquivos (como a versão em andamento do roteiro e as primeiras partes da trilha sonora). Também haverá posts sobre equipamentos, filmagens, intertextualidade, softwares livres: será possível acompanhar todas as etapas do filme. Atualização mínima semanal. Aqui vai o endereço: www.culturaebarbarie.org/collision”

Enviado por Rodrigo Lopes de Barros Oliveira (veraguthΘgmail·com) – referência (culturaebarbarie.org).


• Publicado por Augusto Campos em 2009-03-19

Comentários dos leitores

Os comentários são responsabilidade de seus autores, e não são analisados ou aprovados pelo BR-Linux. Leia os Termos de uso do BR-Linux.

    João Henrique (usuário não registrado) em 19/03/2009 às 12:26 pm

    Poxa, é até legal ver o pessoal fazendo este tipo de coisa, ainda mais em Software Livre, muito bom.

    MAS POR QUE O NOME DO FILME É INGLÊS “COLLISION”, NÃO PODERIA SER APENAS “COLISÃO”? AFINAL EM QUE PAÍS MORAMOS?

    Onde moramos? Onde sempre moramos: na colônia.

    Rafael de Almeida (usuário não registrado) em 19/03/2009 às 2:03 pm

    o nome é “tipo exportação”

    João Henrique (usuário não registrado) em 19/03/2009 às 2:07 pm

    kkkkkkkkk, podes crer na colônia mesmo, rsrsrs

    André (usuário não registrado) em 19/03/2009 às 2:26 pm

    Cinema nacional = lixo

    Uia (usuário não registrado) em 19/03/2009 às 2:56 pm

    André…
    Usuário nacional (como você) = lixo

    cochise (usuário não registrado) em 19/03/2009 às 3:31 pm

    e ninguém falou nada do filme além do título… se deram ao trabalho de visitar o site?

    João Dalvi (usuário não registrado) em 19/03/2009 às 5:19 pm

    Cinema nacional != lixo

    Tem muita coisa boa no cinema nacional e que deve ser valorizada. As porcarias da globo(existe coisa boa da globo, mas no geral é um lixo) etc dá para ignorar, afinal é lixo mesmo né =D
    E, como vivemos na colônia, tem muita gente(muita mesmo) que tem a mente colonizada e repete igual papagaio que o cinema nacional não presta, que isso e aquilo nacional não presta etc, etc, etc. Essa gente deveria era conhecer melhor o cinema nacional, assim como o Brasil.

    João Dalvi

    marco simão (usuário não registrado) em 19/03/2009 às 6:48 pm

    Apoiado João. Cinema nacional vai muito bem sim! Falando nisso, assistam o filme “domésticas”. Imperdível!

    um abraço a todos.

    jotaB (usuário não registrado) em 19/03/2009 às 10:49 pm

    Eu também não gostei nada do título ser em Inglês. Então nem me dei ao trabalho de visitar o blog.

    Anyway, boa sorte.

    Subdesenvolvido!
    Subdesenvolvido!
    Subdesenvolvido!
    Subdesenvolvido!

    - Juca Chaves

    bebeto_maya (usuário não registrado) em 20/03/2009 às 2:11 am

    Nada contra o título em Inglês…Geralmente esse pessoal que é contra os títulos em inglês são a favor dos títulos em francês, italiano, latim etc, o que não é diferente…Portanto, como somos uma cultura de retalhos formada pela miscigenação, discurso nacionalista não cai bem.

    Bom, gostaria de ver o filme pronto.

    FooooF (usuário não registrado) em 20/03/2009 às 6:15 am

    Nao vejo problema com o titulo em ingles, ainda mais se o filme tiver um foco internacional. Isso eh pura ignorancia de brasileiro… quem ve acha que a maioria de fato sabe usar a lingua natal em sua plenitude. Respeito pela lingua eh o que menos se ve ai na terra de Macunaima, entao calem a boca.

    John (usuário não registrado) em 20/03/2009 às 6:19 am

    Cinema nacional prestaria se usassem menos palavroes e se a maioria dos filmes nao tivesse carater (homos)sexual/putaria, ou fosse sobre as mazelas do pais. Falta de dinheiro nao eh desculpa, eu ja vi muito filme low budget independente internacional que foram espetaculares.

    CH (usuário não registrado) em 20/03/2009 às 10:53 am

    Então ser for assim não chamem de filme brasileiro, chamem de filme miscigenado, já que é para várias culturas.
    Nunca vi por exemplo os USA lançarem filme com nome brasileiro por exemplo. Só pra deixar claro, Brasil está muito bom em filmes, tipo: Tropa de Elite, Ônibus 174, Show de Bola, Cidade de Deus entre outros fodas, e estão de parabéns por estes filmes que por sinal são Brasileiros até na trilha sonora, as músicas como Racionais, ND Naldinho, MV Bill, Bezerra, D2, estão nestes filmes, isto é Brasileiro, não é filme com título Inglês que terá foco para nós Brasileiros em se interessar em ver ao menos o blog, não é atrativo. Talvez seja para os Gringos ;)

    Fabiano Pires (usuário não registrado) em 23/03/2009 às 12:23 am

    @John
    Cinema nacional prestaria se usassem menos palavroes

    Você nunca viu uma produção americana não-dublada né? Os caras dizem bom dia pra mãe e pro padre com f***. É daí pra baixo. Aí na tradução sai um “vai se ferrar” e os brazucas pensam que só o cine nacional tem palavrão … Santa inocência (ou seria ignorância mesmo?) …

    bebeto_maya (usuário não registrado) em 23/03/2009 às 12:48 am

    Verdade..Cinema americano é podre, cheio de baixaria, acontece que uma orgia num 5 estrelas ou em Manhattan é mais “crasse” que uma na Rossinha…Vai entender!

    Ao CH,
    “Nunca vi por exemplo os USA lançarem filme com nome brasileiro por exemplo. ”

    Se não viu é melhor conhecer o filme “Brazil”, http://www.imdb.com/title/tt0088846/ digirido por Terry Gilliam, com Robert De Niro e Michael Palin (Monty Python). Inclusive a trilha sonora é bem brasileira.

    E pessoalmente considero válido um filme nacional com título em inglês.

    fabs (usuário não registrado) em 23/03/2009 às 9:23 pm

    O filme Collision não é o primeiro filme aberto no Brasil.

    Só no acervo do estudiolivre.org tem um monte de filmes com seus
    respectivos fontes por lá. Além disso, tem o Vida Cotidiana
    (http://vidacotidiana.quadrochave.com) e o The Detail Library
    (http://detaillibrary.blogspot.com/), que já estão em curso há algum
    tempo.

Este post é antigo (2009-03-19) e foi arquivado. O envio de novos comentários a este post já expirou.