Collision: filme aberto brasileiro
“Está no ar o blog do filme Collision. Com roteiro de João Pedro Garcia e direção de Rodrigo Lopes de Barros Oliveira, Collision é um projeto de filme aberto, o primeiro no Brasil. Filme aberto significa o uso apenas de softwares livres (neste caso em plataforma Linux) para sua produção, e ainda que todo o material produzido (imagens capturadas, roteiro, trilha sonora, o filme em si) ficará disponível para livre exibição, modificação e utilização. Rodado em Super 16, Super 8 e HD, Collision será uma ficção científica que expõe o instante no qual dois corpos estão prestes a se chocar, no limiar entre finitude e imortalidade, num planeta vazio, numa galáxia em contração, que se funde. O blog do filme é um pouco diferente, ele se pauta por imagens e atrás de cada imagem surge o texto. Já começaram a disponibilização de alguns arquivos (como a versão em andamento do roteiro e as primeiras partes da trilha sonora). Também haverá posts sobre equipamentos, filmagens, intertextualidade, softwares livres: será possível acompanhar todas as etapas do filme. Atualização mínima semanal. Aqui vai o endereço: www.culturaebarbarie.org/collision”
Enviado por Rodrigo Lopes de Barros Oliveira (veraguthΘgmail·com) – referência (culturaebarbarie.org).
Poxa, é até legal ver o pessoal fazendo este tipo de coisa, ainda mais em Software Livre, muito bom.
MAS POR QUE O NOME DO FILME É INGLÊS “COLLISION”, NÃO PODERIA SER APENAS “COLISÃO”? AFINAL EM QUE PAÍS MORAMOS?
Onde moramos? Onde sempre moramos: na colônia.
o nome é “tipo exportação”
kkkkkkkkk, podes crer na colônia mesmo, rsrsrs
Cinema nacional = lixo
André…
Usuário nacional (como você) = lixo
e ninguém falou nada do filme além do título… se deram ao trabalho de visitar o site?
Cinema nacional != lixo
Tem muita coisa boa no cinema nacional e que deve ser valorizada. As porcarias da globo(existe coisa boa da globo, mas no geral é um lixo) etc dá para ignorar, afinal é lixo mesmo né =D
E, como vivemos na colônia, tem muita gente(muita mesmo) que tem a mente colonizada e repete igual papagaio que o cinema nacional não presta, que isso e aquilo nacional não presta etc, etc, etc. Essa gente deveria era conhecer melhor o cinema nacional, assim como o Brasil.
João Dalvi
Apoiado João. Cinema nacional vai muito bem sim! Falando nisso, assistam o filme “domésticas”. Imperdível!
um abraço a todos.
Eu também não gostei nada do título ser em Inglês. Então nem me dei ao trabalho de visitar o blog.
Anyway, boa sorte.
Subdesenvolvido!
Subdesenvolvido!
Subdesenvolvido!
Subdesenvolvido!
- Juca Chaves
Nada contra o título em Inglês…Geralmente esse pessoal que é contra os títulos em inglês são a favor dos títulos em francês, italiano, latim etc, o que não é diferente…Portanto, como somos uma cultura de retalhos formada pela miscigenação, discurso nacionalista não cai bem.
Bom, gostaria de ver o filme pronto.
Nao vejo problema com o titulo em ingles, ainda mais se o filme tiver um foco internacional. Isso eh pura ignorancia de brasileiro… quem ve acha que a maioria de fato sabe usar a lingua natal em sua plenitude. Respeito pela lingua eh o que menos se ve ai na terra de Macunaima, entao calem a boca.
Cinema nacional prestaria se usassem menos palavroes e se a maioria dos filmes nao tivesse carater (homos)sexual/putaria, ou fosse sobre as mazelas do pais. Falta de dinheiro nao eh desculpa, eu ja vi muito filme low budget independente internacional que foram espetaculares.
Então ser for assim não chamem de filme brasileiro, chamem de filme miscigenado, já que é para várias culturas.
Nunca vi por exemplo os USA lançarem filme com nome brasileiro por exemplo. Só pra deixar claro, Brasil está muito bom em filmes, tipo: Tropa de Elite, Ônibus 174, Show de Bola, Cidade de Deus entre outros fodas, e estão de parabéns por estes filmes que por sinal são Brasileiros até na trilha sonora, as músicas como Racionais, ND Naldinho, MV Bill, Bezerra, D2, estão nestes filmes, isto é Brasileiro, não é filme com título Inglês que terá foco para nós Brasileiros em se interessar em ver ao menos o blog, não é atrativo. Talvez seja para os Gringos ;)
@John
Cinema nacional prestaria se usassem menos palavroes
Você nunca viu uma produção americana não-dublada né? Os caras dizem bom dia pra mãe e pro padre com f***. É daí pra baixo. Aí na tradução sai um “vai se ferrar” e os brazucas pensam que só o cine nacional tem palavrão … Santa inocência (ou seria ignorância mesmo?) …
Verdade..Cinema americano é podre, cheio de baixaria, acontece que uma orgia num 5 estrelas ou em Manhattan é mais “crasse” que uma na Rossinha…Vai entender!
Ao CH,
“Nunca vi por exemplo os USA lançarem filme com nome brasileiro por exemplo. ”
Se não viu é melhor conhecer o filme “Brazil”, http://www.imdb.com/title/tt0088846/ digirido por Terry Gilliam, com Robert De Niro e Michael Palin (Monty Python). Inclusive a trilha sonora é bem brasileira.
E pessoalmente considero válido um filme nacional com título em inglês.
O filme Collision não é o primeiro filme aberto no Brasil.
Só no acervo do estudiolivre.org tem um monte de filmes com seus
respectivos fontes por lá. Além disso, tem o Vida Cotidiana
(http://vidacotidiana.quadrochave.com) e o The Detail Library
(http://detaillibrary.blogspot.com/), que já estão em curso há algum
tempo.