br-linux

br-linux.org
Linux levado a sério desde 1996.

Principal | Tutoriais | Fórum | FAQ | Download Linux | Noticias
O texto abaixo foi publicado no BR-Linux antes de 2005, e está mantido aqui por razões históricas. Veja o material atualizado diariamente do BR-Linux em http://br-linux.org

HowTo traduzido do OpenVPN

Notícia publicada por brain em janeiro 28, 2004 09:25 AM | TrackBack
 

"Há algum tempo, divulgamos em nosso site um artigo sobre o OpenVPN, e tivemos muitos e-mails de usuários agradecendo pela documentação em português. O que realmente é interessante, é que não divulgamos esse artigo em lugar nenhum na internet, apenas no google, o que mostra a falta de documentação do OpenVPN em português. Por esse motivo, resolvemos traduzir o HowTo oficial do OpenVPN e divulgar a tradução completa para a internet ;)". A contribuição vem de Luiz Antonio Cassetari Vieira Filho (luiz@altoriopreto.com.br).

Comentários dos leitores
(Termos de Uso)

» Alexandre Arruda Paes (200.225.213.xxx) em 28/01 11:08

Apenas uma correção ao tutorial:

"Um dos defeitos do OpenVPN, é a sua necessidade de rodar um processo para cada tunel."

Na verdade, se você usar o dispositivo TAP ao invés de TUN, é possível rodar apenas um processo e fazer com que o servidor por exemplo seja 10.1.1.1 e as máquinas remotas 10.1.1.10, 10.1.1.11 ..., com netmask 255.255.255.0

Abraços... :)


» Paulo (200.158.146.xxx) em 21/02 17:25

Amigos,

nesta página principal, quando fala da tradução completa do howto VPN, há um pequeno erro de digitação do código htm e a tag href está hre, fazendo com que o link da página não funcione.

[]'s
Paulo (kretcheu)


» rafael lucindo (200.225.194.xxx) em 31/08 17:49

na configuração das chaves com o openssl no
conectiva 8, contrei algumas dificuldades como por exemplo: apos assinar o certificado matriz ele deixava um dois espaços em branco no arquivo index.txt, fazendo com que, quando tinha que assinar o certificado filial, ele gerava erros e nao conseguia assinar......


Comentários desativados: Esta discussão é antiga e foi arquivada, não é mais possível enviar comentários adicionais.