

<div id="comment_title"><!--acac-->Frank (<font color=#FF9966>usu&aacute;rio n&atilde;o registrado</font>) em <a href="#comment-24593" title="">15/09/2008 &agrave;s 10:49 am</a> </div>
<p>Vamos ver se agora eles deixam <i>Terminal</i> e <i>Mouse</i> como <i>Terminal</i> e <i>Mouse</i> pra os usuários daqui do Brasil (upstream do GNOME).</p>


<div id="comment_title"><!--acac-->Gabriel (<font color=#FF9966>usu&aacute;rio n&atilde;o registrado</font>) em <a href="#comment-24630" title="">15/09/2008 &agrave;s 2:06 pm</a> </div>
<p>&#8220;Rato&#8221; é embaçado mesmo, hehe</p>


<div id="comment_title"><!--acac-->Vladimir (<font color=#FF9966>usu&aacute;rio n&atilde;o registrado</font>) em <a href="#comment-24631" title="">15/09/2008 &agrave;s 2:10 pm</a> </div>
<p>Na verdade, o mouse e o console foram traduzidos corretamente no pt-br, mas o Hardy usou as traduções do pt ao instalar em pt-br. Não sei ao certo de quem foi o erro, mas também não foi da equipe de tradução do Ubuntu.</p>


<div id="comment_title"><!--acac-->Tércio Martins (<font color=#FF9966>usu&aacute;rio n&atilde;o registrado</font>) em <a href="#comment-24713" title="">15/09/2008 &agrave;s 11:22 pm</a> </div>
<p>Dúvida: essas traduções são enviadas para a equipe do projeto Gnome?</p>


<div id="comment_title"><!--acac-->Vladimir (<font color=#FF9966>usu&aacute;rio n&atilde;o registrado</font>) em <a href="#comment-24736" title="">16/09/2008 &agrave;s 8:59 am</a> </div>
<p>Tércio,<br />
As traduções do Rosetta são aplicadas apenas na distribuição Ubuntu. Não são enviadas ao GNOME.</p>

