Arquivos históricos do BR-Linux.org apresenta:

Projeto de Tradução/Port Fedora Brasil

Notícia publicada por brain em novembro 21, 2003 02:11 PM | TrackBack


Daniel Brooke Peig (linux@brookepeig.com) disse: "Usuários do RedHat Linux e Fedora: Estou iniciando um projeto para a tradução/porting do Fedora Linux (antes conhecido como RedHat) para o Brasil. Busco aqui pessoas que estajam interessadas em ingressar nesta empreitada. Qualquer um é bem-vindo, desde o palpiteiro até tradutores e desenvolvedores. O ponto de encontro para os interessados é o RECÉM CRIADO forum. Ainda não temos abosutamente NADA. O primeiro passo é juntar os interessados em um forum para que através de discussões encontremos uma direção para o projeto. Estou certo de que com a colaboração de todos possamos a ter uma distribuição em português estável e pronta para o Brasil para bater de frente com outras conhecidas (Mandrake, Conectiva, Kurumin, Debian, etc..) Como disse, até os palpiteiros e agitadores são bem-vindos, precisamos esquentar as discussões. Muito obrigado pela compreensão, espero poder ver todos no Forum"

 

Comentários dos leitores
(Termos de Uso)

» omorp () em 21/11 15:10

putz..
alguem avisa pra esse retardado o que eh i18n e i10n

chega a doer os olhos ver o jumento falando que vai "traduzir a distribuicao"

argh


» ???? () em 21/11 16:23

i18n e l10n

internalization e localization
internaliz8on e localiz8on
i de imbecil e l de laranja :-)


» ???? () em 21/11 16:27

na pressa INTERNATIONALIZATION

http://gnomesupport.org/forums/viewtopic.php?t=958&highlight=l10n


» jcarlos () em 21/11 19:09

bom.. me parece que ele quer traduzir o programa de instalação e os utilitarios gráficos de configuração.. não sei se já existe i18 /p as versões do programa de instalação e dos programas de configuração do Fedora..


» jcarlos () em 21/11 19:10

alias, ele não.. ele quer reunir um grupo /p fazer isso


» David () em 21/11 20:41

"bater de frente", pra q isso?
O ego de certas pessoas é incrível.

Não adianta nada traduzir o instalador. Se a pessoa não sabe inglês o suficiente pra usar um instalador, nunca vai passar de um usuário medíocre.

Que os xenófobos não joguem pedras em mim, mas é fato: a língua da tecnologia é o inglês. Não importa se isso representa o império dos EUA ou qualquer coisa assim.

Programadores da Finlândia escrevem em inglês, os da Alemanha também, todo mundo. Linux é global, e o seu idioma é inglês. Aprendam ou morram.

E antes que alguém pergunte "mas e minha vô só quer escrever um emeail?", eu estava falando de usuários que vão além do básico, do tipo que instalam um SO por exemplo. Pros usuários, digamos, "comuns", que vão usar somente a interface gráfica, existe i18n e l10n.
Que diga-se de passagem, tão sendo bem feitos. KDE, OpenOffice, tudo belezinha.


» gbitten () em 21/11 23:23

"Não adianta nada traduzir o instalador. Se a pessoa não sabe inglês o suficiente pra usar um instalador, nunca vai passar de um usuário medíocre."

Permita discordar de você David, saber inglês nunca foi prerequisito de competência. Conheco muitas pessoas competentes em informática que não tiverem a oportunidade de estudar inglês e apesar das dificuldades enfrentam e superam os desafios. Não estou falando de programadores, estou falando de técnicos de informática ou pessoas simplismente interessadas em tecnologia.
Acredito que um dos principais motivos do sucesso da Microsoft (sim ela tem seus méritos) é uma tradução de boa qualidade para a grande maioria dos seu produtos. Inclusive do instalador.
PS: não me considero sou xenofobo.


» Lobo () em 22/11 00:48

Desculpa cara,

mas esse trabalho já esta feito, pois tenho o Fedora Core instalado e rodando em portugues. De fato existe algumas paginas man em ingles...mas como dizem os colegas, ingles (infelizmente) é a lingua da tecnologia.


» zyk () em 22/11 01:26

Deixa o cara traduzir o que ele quiser! Qual é o problema? Inglês é a lingua da tecnologia? Tudo bem! Mas que mal vai fazer ao traduzir um SO para nossa lingua?
A maioria das pessoas que usam o computador não estão interessadas em detalhes técnicas: só querem usar.
O mais importante para a maioria das pessoas não é se o sistema é mais seguro ou mais rápido ou se é paga ou se é de graça; o importante é a facilidade de uso.
E para quem nasceu falando português, cresceu falando português e vive falando português, certamente um programa em português será mais fácil do que um em inglês.
Mais uma coisa: o português do Fedore Core está mais para português do portugal do que o nosso português.
Daniel B Peig: vá em frente. Pior das hipóteses é voce perder seu tempo. Quando e se voce concluir sua jornada, certamente eu usarei a versão (decentemente) traduzida.


» jcarlos () em 22/11 03:00

não sou nenhum expert em inglês, tenho só leitura básica e técnica... ler uma documentação ou instalar alguma coisa em português é mais fácil do que em inglês.. acho que a tradução é bem vinda.. não me venham com essa estória que todo técnico tem que saber em inglês, quando comecei a mexer com computadores sabia muito pouco de inglês, porém instala e configurava todo meu sistema sem problemas, com instalador em português, e ainda arrumava as panes que dava nos micros de colegas (alguns desses colegas até sabiam bem inglês)

se você quiser estudar computação é bom saber inglês porque mais cedo ou mais tarde vai aparecer alguma documentação/livro em inglês /p ler, mas se quiser instalar um sistema operacional não há necessidade de saber inglês, um instalador traduzido já é mais do que suficiente


» omorp () em 24/11 08:13

outra coisa que eu queria profundamente saber, o que o retardado quis dizer com "port" AHjauhauh


eh cada coisa viu eheh soh rindo


» anonymous () em 24/11 14:50

Deus querido, faça com que esse pesoalzinho chato vindo do IRC pare de poluir um ambiente tão util com suas pecuinhas de quem-sabe-mais e girias chatas de quem passa muito tempo papeando e pouco tempo fazendo!

Obrigado. Amem.


» Alex Vitola () em 24/11 20:19

Daniel,

Parabens pela iniciativa.

Bem, a "tradução" para o pt_BR já existe e é feita via CVS.

No link abaixo vc pode ter maiores informações para contribuir DIRETAMENTE no projeto.

https://www.redhat.com/mailman/listinfo/i18n-list
http://rhlinux.redhat.com/cgi-bin/i18n-signup/

Att

Alex Vitola


» Leandro () em 23/12 15:12

ola... instalalei Fedora, posso usar ele como Firewall??? se alguem puder me responder eu agradeço..


landoo@ig.com.br

ateciosamente
Leandro Holetz


» kernkraft () em 03/01 02:01

Eu ja uso fedora e pelo que me parece, desde a instalação até os utilitarios de config ja estão em pt_BR.... por se tratar de um filho do Red Hat há um pequeno problema no unicode, mas que com estas linhas no .bashrc:

export LANG=pt_BR
export LC_ALL=pt_BR
export LC_CTYPE=ISO-8859-1
export LESSCHASET=latin1

é resolvido..


Comentários desativados: Esta discussão é antiga e foi arquivada, não é mais possível enviar comentários adicionais.



O Arquivo Histórico do BR-Linux.org mantém no ar (sem alteração, exceto quanto à formatação, layout, tabela de caracteres, etc.) o acervo de notícias, artigos e outros textos publicados originalmente no site na segunda metade da década de 1990 e na primeira década do século XXI, que contam parte considerável a história do Linux e do Open Source no Brasil. Exceto quando indicado em contrário, a autoria dos textos é de Augusto Campos, e os termos de uso podem ser consultados na capa do BR-Linux.org. Considerando seu caráter de acervo, é provável que boa parte dos links estejam quebrados, e que as informações deste texto estejam desatualizadas.