Notícia publicada por brain em setembro 23, 2003 12:26 PM
| TrackBack
Recebi do Claudio Ferreira Filho este interessante recado e convite: "Através da utilização do OpenOffice.org, várias empresas e instituições brasileiras governamentais e educacionais podem economizar recursos e ainda assim dispor de um ambiente profissional de produtividade para a edição de textos, planilhas de cálculo, apresentações e uma série de outras aplicações úteis para o seu dia-a-dia. No entanto, no OpenOffice.org ainda falta a tradução de sua "Ajuda on-line" para o nosso idioma, e para isto propomos um trabalho coordenado entre instituições de ensino, entidades públicas e iniciativa privada, já usuárias do OpenOffice.org, sob a gestão do grupo OpenOffice.Org.Br. As instituições que desejam integrarem-se ao processo de tradução estão convidadas a fazê-lo de forma voluntária, envolvendo seus membros, como funcionários, colaboradores, alunos de seus cursos de línguas, da área de informática, e outros interessados, coordenados localmente por uma equipe de uma ou duas pessoas com no mínimo 10 horas de dedicação semanal a este projeto. O comitê gestor interinstitucional deste trabalho será presidido por colaboradores da comunidade OpenOffice.org.br, Conectiva, UFMG, Univates, Estácio de Sá, Cesur e ITI. Se você tem interesse em colaborar com este trabalho, entre em contato com o coordenador do projeto e verifique os procedimentos no site oficial."
nao precisaria ser voluntario ....
Pode ser REMUNERADO mesmo ... é só pegar um pouco dos 6,3mi para "deixar redondo" o OpenOffice - ou ainda pegar 10% do que será economizado com licenças M$ .
Não é só "usar SL" - tem que CONTRIBUIR também !!!!!
Eu achei super legal a Lisiane da Conectiva agitar essa tradução que estava só esperando esse empurrão mesmo para ficar 100%!
Com o OO 1.1 mais 'leve' e com o help em pt_BR vai ficar show!
E fora que a Conectiva atualizou seu FAQ (que antes só tinha sobre o SO) também com o OO :)
Abraços
Concordo com o Flávio. Solicitei a um cliente que fatura rios de dinheiro e "ama" o OO por ser livre que desse uma ajuda financeira ao projeto de localização... A resposta: "Se é livre, pra que contribuir..."
Paciência. :(
Alexandre:
Mesmo sem perder a paciência, esta seria uma boa hora para retrucar "-Para continuar livre!", e depois explicar ligeiramente que o custo de contribuir com o desenvolvimento de SL é infinitamente inferior ao de ter de voltar ao SP por falta de condições de manutenção e desenvolvimento de um projeto de SL.
Comentários desativados: Esta discussão é antiga e foi arquivada, não é mais possível enviar comentários adicionais.