Notícia publicada por brain em maio 4, 2003 08:21 PM
Rafael Goulart (rafael@fasb.edu.br) avisa: Estava buscado informações sobre como traduzir o Manual do MySQL para o tupiniquim, mas descobri que este trabalho já existe, e está bastante avançado. Para aqueles que tem dificuldade com a língua inglesa, uma excelente fonte de referência (talvez a mais abrangente). Já os colegas do PostgreSQL também podem ler boa parte da documentação em nossa língua.
Peço desculpas ao pessoal do PostgreS, pois escrevi duas vezes o mesmo sem o 'S' no final! Ato falho! (ou está certo? não sei, ainda sou mais do "time" do MySQL!).
Em tempo, o site sobre o PostgreSQL-BR já foi noticiado no UNDERLINUX, mas eu só vi depois. Só para esclarecer que não foi plágio (a não ser que pesquisa no Google seja plágio. Aí boa parte das notícias aqui teria que ter: "fonte: Google")...
E eu deixei passar porque realmente achava que a escrita era derivada de "Postgre SQL". Mas acabei de ver na FAQ que a coisa não é bem assim: http://www.postgresql.org/docs/faqs/FAQ.html#1.1 - o nome do projeto era POSTGRES mesmo.
Já corrigi, obrigado por apontar o "problema" :)
INICIANTE NO MSQL GOSTARIA DE
INFORMAÇÕES PASSO A PASSO DE COMO
A PARTIR DA CRIAÇÃO DE TABELAS
CONSIGO CHEGAR 'A IMPLEMENTAÇÃO DO
BANCO A UMA LING.DE PROGRAMAÇÃO,
SE JA EXISTE UMA BIBLIOGRAFIA PARA
SEMI-LEIGO
Comentários desativados: Esta discussão é antiga e foi arquivada, não é mais possível enviar comentários adicionais.