Visite também: UnderLinux ·  VivaOLinux ·  LinuxSecurity ·  Dicas-L ·  NoticiasLinux ·  SoftwareLivre.org ·  [mais] ·  Efetividade ·  Linux in Brazil ·  Floripa  

Corretor Ortográfico para o OpenOffice.Org 2.0

“'O arquivo PT_BR.dic agora contém 29.002 palavras, 8.325 verbos com suas classificações definidas para adequação ao arquivo PT_BR.aff, tornando-o capaz de reconhecer mais de 400.000 palavras (cada verbo dá em torno de 49 conjugações únicas). Também foram acrescentados os tão afamados plurais. Algumas palavras foram retiradas por não as encontrarmos nos dicionários de língua portuguesa.' A nota foi enviada por Wconserta1 (olwmΘbol·com) , que enviou este link para mais detalhes.

Comentários dos leitores

Os comentários abaixo são responsabilidade de seus autores e não são revisados ou aprovados pelo BR-Linux. Consulte os Termos de uso para informações adicionais. Esta notícia foi arquivada, não será possível incluir novos comentários.
Comentário de Robert
Interessante: Ajudou bastante, pois sem o dicionário dificulta a edição de textos longos.

Robert.
Comentário de Douglas Augusto
Numa notícia anterior[1] sob: Numa notícia anterior[1] sobre o OO2.org fiz um comentário dizendo ter montado (através do conjugue) um pt_br.dic (sem o .aff) com quase 600.000 verbetes apenas de conjugação verbal (12200+ verbos).

Na ocasião cheguei a contatar o Gustavo Pacheco (do OO.org.br) e efetivamente enviar o .dic. Mas não sei se foi dado prosseguimento --suspeito que não.

Acho de fato mais interessante inserir regras diretamente no .aff, mas estou curioso sobre a maneira que foram geradas e como se compararia com as regras do conjugue em termos de precisão.


1. http://br-linux.org/linux/node/2057

--
FLTK fltk.org (Fast Light C++ GUI Toolkit)
Comentário de Bruno Gonçalves
Bom...: É bom esse tipo de iniciativa, mas a falta de centralização faz aparecerem diversos trabalhos parecidos e o dicionário oficial é o que está pior.

Uma conrreção ortográfica realmente completa seria um diferencial, por incrível que pareça o melhor corretor que já usei foi no Redator que vinha nos Itautec na época da pedra lascada, onded 133 Mhz e 16 MB de ram eram muita coisa.

A gente precisa ainda de um dicionário livre também, seria interessante um dicionário on-line que desse para exportar para o corretor do Open Office.
Comentário de joaoemanuel
Erros ainda continuam...: Ainda continuam com o erro de palavras que estão com sílabas separadas e isso prejudica e muito o dicionário.
Comentário de Andersontm
Muito bom...: É ótimo ver essse tipo de atitude, de pessoas que realmente querem ajudar, ficou muito bom!!!
Comentário de Tiago Cruz
Muito bom!: O dicionário dele padrão é meio "ruizinho" mesmo até para eu que não manjo de portugues e não uso muito o OOo.

Funcionou direitinho no meu debian com o OOo em ingles.

LinuxRapido.org
Comentário de salomon
Novidades em breve: Depois do problema com o registro da marca "Open Office" por uma empresa do Rio, estivemos reorganizando e reestruturando o projeto do OpenOffice.org no Brasil. Por isso ficou a impressão que a coordenação do projeto no Brasil estava meio parada. Logo vamos anunciar a nova estrutura e recomeçar o processo de coordenação das contribuições da comunidade.

Iniciativas como a da DESO e a do Douglas são vitais para a continuidade e a melhoria do projeto e não passam desapercebidas. Além do corretor ortográfico, que ainda precisa de melhorias (como o tratamento de palavras compostas com hífens), temos pelo menos dois projetos de correção gramatical em andamento. Antes que alguém pergunte: não, não temos previsão para a incorporação do corretor gramatical. Isso sem falar do projeto do dicionário de sinônimos e de documentação que está em andamento.

Espero que logo o Claudio ou eu possamos voltar com mais notícias para a comunidade de usuários de OpenOffice.org no Brasil.
Comentário de Manoel Pinho
Marca: E o problema com a marca "Open Office" já foi resolvido completamente ? Como está o processo ?
Comentário de hamacker
Acha que seria possivel agreg: Acha que seria possivel agregar ao OOo o LETRA (http://br-linux.org/linux/node/2387) um programa que exporta voz a partir dum texto ?

Seria excelente o OOo ser o primeiro redator de textos a incorporar um recurso tão interessante. O pessoal CPqD e Serpro certamente colaborariam.

[]'s e sucesso.
Comentário de StanStyle
Hifenação: Quando vocês tiverem o dicionário atualizado, por favor, mandem pra mim, assim posso atualizar o Scribus.
Abraços.
Comentário de salomon
Marca: Como noticiado anteriormente, a marca "Open Office" é de propriedade de uma empresa do Rio. Infelizmente, por conta desse registro o projeto vai adotar uma nova marca que será oficialmente anunciada em breve.
Comentário de ronaldor
Letra não é software livre: Pelo que entendi, o projeto LETRA não é um software livre.
Por enquanto, eles só enviam ele para pessoas ligadas a entidades que trabalham com deficientes visuais. Tem uma certa burocracia para essas pessoas receberem o software.
Comentário de Roger de Almeida
SUGESTÂO: Coloquem a disposição da comunidade alguns nomes para votação com o intuito de substituir a marca "Open Office".

[]
Roger
Comentário de joaoemanuel
Salomon, como escrevi no prim: Salomon, como escrevi no primeiro comentário ainda persiste o problema de palavras que aparecem com a última sílaba separada do resto da palavra.
Comentário de hamacker
uma pena, porque seria intere: uma pena, porque seria interessante.
Comentário de John832
Redator: O Redator da Itaútec sinceramente é muito bom mesmo. Usei-o integrado ao Office 97 e não dava pra comparar com nada que eu já houvesse visto.

Uma coisa interessante é que, parece que a Microsoft também notou que o aplicativo era realmente bom. Basta clicar em AJUDA > SOBRE em em qualquer Word a partir do 2000. Pelo que entendi... eles compraram da Itaútec os direitos sobre o Redator e assim tiveram o melhor corretor ortografico, (pelo menos na minha opinião) até então em, Língua Portuguesa.

Sobre a notícia... há tempos esperava uma evolução mais significativa do OO nesse aspecto. Muito bom para a popularicação do Linux no desktop.
BR-Linux.org
Linux® levado a sério desde 1996. Notícias, dicas e tutoriais em bom português sobre Linux e Código Aberto. "A página sobre software livre mais procurada no Brasil", segundo a Revista Isto É.
Expediente
Sobre o BR-Linux
Enviar notícia ou release
Contato, Termos de uso
FAQ, Newsletter, RSS
Banners e selos
Anunciar no BR-Linux
BR-Linux apóia
LinuxSecurity, Tempo Real
Suporte Livre, Drupal
Verdade Absoluta
Pandemonium
Efetividade, Floripa.net
sites da comunidade
Ajuda
Moderação
Flames: não responda!
Publicar seu texto
Computador para Todos
Notícias pré-2004
Tutoriais, HCL pré-2004