Visite também: UnderLinux ·  VivaOLinux ·  Dicas-L ·  NoticiasLinux ·  SoftwareLivre.org ·  [mais] ·  Currículo ·  Efetividade

O que é LinuxDownload LinuxApostila LinuxEnviar notícia


Enquete: padrão para tradução de nome de aplicativos no Ubuntu

Enviado por Tiago Hillebrandt (tiagohillebrandtΘubuntu·com):

“Ontem foi iniciada uma enquete para auxiliar na definição do padrão de tradução para nome de aplicativos no Ubuntu. Atualmente as traduções deles não detêm quaisquer regras. Com base nisso, surge a necessidade da criação de um padrão para os tradutores.” [referência: tiagohillebrandt.eti.br]

• Publicado por Augusto Campos em 10/02/2012 às 1:00 pm
• Link direto para este post: http://br-l.org/!39757
• Siga no Twitter: @brlinuxblog e @augustocc
• Mais posts do mesmo tema: Distribuições

Comentários dos leitores para “Enquete: padrão para tradução de nome de aplicativos no Ubuntu”

Os comentários são responsabilidade de seus autores, e não são analisados ou aprovados pelo BR-Linux. Em algumas notícias os comentários são exibidos de forma paginada, com links abaixo do formulário de inserção de novo comentário. Leia os Termos de uso do BR-Linux.

  1. Spif (usuário não registrado) em 10/02/2012 às 4:11 pm

    “Enquete: padrão para tradução de nome de aplicativos no Ubuntu (cancelada)
    Posted on 09/02/2012 by tiagohillebrandt

    Pessoal,

    Fui informado pelo líder Fábio Nogueira de que o padrão já existe, pois já foi discutido anteriormente por diversos projetos (GNOME, Ubuntu, etc).

    Logo, o padrão para tradução é somente a inicial capitalizada.

    No mais, peço desculpas pelos transtornos.

    Até mais!”

    Parabéns à todos os envolvidos. Essa deve ser a notícia mais chata de todos os tempos, do Br-Linux.org.

  2. jrk (usuário não registrado) em 10/02/2012 às 4:51 pm

    Pelo que entendi então, quem procurar pelo Thunderbird vai ter de procurar pelo Pássaro do Trovão.

  3. parente (usuário não registrado) em 10/02/2012 às 6:55 pm

    Pelo que eu entendi então, jrk é a abreviatura de Jeriko.

O prazo para comentar neste post já expirou - visite a capa do site para posts mais recentes.