<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Comments on: Joomla 1.5.12 disponível em língua portuguesa para download</title>
	<atom:link href="http://br-linux.org/2009/joomla-1512-disponivel-em-lingua-portuguesa-para-download/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://br-linux.org/2009/joomla-1512-disponivel-em-lingua-portuguesa-para-download/</link>
	<description>Linux levado a sério desde 1996</description>
	<lastBuildDate>Sun, 27 May 2012 18:08:01 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.3.1</generator>
	<item>
		<title>By: Eunir Augusto</title>
		<link>http://br-linux.org/2009/joomla-1512-disponivel-em-lingua-portuguesa-para-download/comment-page-1/#comment-57043</link>
		<dc:creator>Eunir Augusto</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 13 Jul 2009 15:34:49 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://br-linux.org/?p=12516#comment-57043</guid>
		<description>Boa tarde, Airton. Bem, eu não conhecia este CMS e resolvi testa-lo. Não pude, pois está em Copyright. Pelo video disponibilizado no site da Blue System, percebi duas coisas: 1- O editor de imagens é o mesmo do Joomla; 2- Ele usa o editor de texto TinyMCE http://tinymce.moxiecode.com/ Portanto posso te garantir que não é escrito 100% do zero. É um projeto bem estruturado, muito bem documentado, mas não sei até que ponto podemos usar programas livres na engine de algo e fechar com Copyright. Só sei que não encontrei o local para baixa-lo e testa-lo como todo bom Open Source. Espero ter ajudado nos esclarecimentos, e de maneira alguma estou criticando o projeto deles, apenas fiz minhas considerações pessoais.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Boa tarde, Airton. Bem, eu não conhecia este CMS e resolvi testa-lo. Não pude, pois está em Copyright. Pelo video disponibilizado no site da Blue System, percebi duas coisas: 1- O editor de imagens é o mesmo do Joomla; 2- Ele usa o editor de texto TinyMCE <a href="http://tinymce.moxiecode.com/" rel="nofollow">http://tinymce.moxiecode.com/</a> Portanto posso te garantir que não é escrito 100% do zero. É um projeto bem estruturado, muito bem documentado, mas não sei até que ponto podemos usar programas livres na engine de algo e fechar com Copyright. Só sei que não encontrei o local para baixa-lo e testa-lo como todo bom Open Source. Espero ter ajudado nos esclarecimentos, e de maneira alguma estou criticando o projeto deles, apenas fiz minhas considerações pessoais.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Airton</title>
		<link>http://br-linux.org/2009/joomla-1512-disponivel-em-lingua-portuguesa-para-download/comment-page-1/#comment-56978</link>
		<dc:creator>Airton</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 11 Jul 2009 13:48:19 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://br-linux.org/?p=12516#comment-56978</guid>
		<description>Vocês conhecem o Blue Systems CMS 2.0 ? me parece que aqui no Brasil a NintendoWorld, PC Magazine e até o portal MSN Jogos utiliza. Segundo meu amigo Alexandre é um CMS 100% nacional escrito do zero. Alguém conhece ?</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Vocês conhecem o Blue Systems CMS 2.0 ? me parece que aqui no Brasil a NintendoWorld, PC Magazine e até o portal MSN Jogos utiliza. Segundo meu amigo Alexandre é um CMS 100% nacional escrito do zero. Alguém conhece ?</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Eunir Augusto</title>
		<link>http://br-linux.org/2009/joomla-1512-disponivel-em-lingua-portuguesa-para-download/comment-page-1/#comment-56872</link>
		<dc:creator>Eunir Augusto</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 10 Jul 2009 02:22:28 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://br-linux.org/?p=12516#comment-56872</guid>
		<description>Boa noite, Icoslau. Sim, o Fabricio é a pessoa que &quot;escovou os bits&quot; e fez um excelente trabalho. Tanto que os créditos em seu nome devem obrigatoriamente ser mantidos.

A vantagem de baixar conosco é só o fato de não ter que instalar o Joomla, e depois baixar a tradução, no site oficial, e fazer upload dos arquivos e mudar o padrão do idioma. Com este pacote disponibilizado em www.siteground.com.br vc tem tanto a instalação quanto o sistema já nativamente em pt-BR.

Outros portais também disponibilizam o sistema neste formato, por exemplo em www.joomlaclube.com.br Não vejo nada de errado em divulgar o projeto.

Esperamos dessa forma ajudar na divulgação do Joomla também, que é uma excelente ferramenta para gestão de conteúdos CMS.

Vc testou o pacote? Funcionou direitinho? Se detectar algum erro, por favor nos informe.

Muito obrigado pela sua atenção. Abraços</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Boa noite, Icoslau. Sim, o Fabricio é a pessoa que &#8220;escovou os bits&#8221; e fez um excelente trabalho. Tanto que os créditos em seu nome devem obrigatoriamente ser mantidos.</p>
<p>A vantagem de baixar conosco é só o fato de não ter que instalar o Joomla, e depois baixar a tradução, no site oficial, e fazer upload dos arquivos e mudar o padrão do idioma. Com este pacote disponibilizado em <a href="http://www.siteground.com.br" rel="nofollow">http://www.siteground.com.br</a> vc tem tanto a instalação quanto o sistema já nativamente em pt-BR.</p>
<p>Outros portais também disponibilizam o sistema neste formato, por exemplo em <a href="http://www.joomlaclube.com.br" rel="nofollow">http://www.joomlaclube.com.br</a> Não vejo nada de errado em divulgar o projeto.</p>
<p>Esperamos dessa forma ajudar na divulgação do Joomla também, que é uma excelente ferramenta para gestão de conteúdos CMS.</p>
<p>Vc testou o pacote? Funcionou direitinho? Se detectar algum erro, por favor nos informe.</p>
<p>Muito obrigado pela sua atenção. Abraços</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Icoslau</title>
		<link>http://br-linux.org/2009/joomla-1512-disponivel-em-lingua-portuguesa-para-download/comment-page-1/#comment-56862</link>
		<dc:creator>Icoslau</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 09 Jul 2009 23:13:22 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://br-linux.org/?p=12516#comment-56862</guid>
		<description>Ops, corrigindo, 1.5.12...</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Ops, corrigindo, 1.5.12&#8230;</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Icoslau</title>
		<link>http://br-linux.org/2009/joomla-1512-disponivel-em-lingua-portuguesa-para-download/comment-page-1/#comment-56861</link>
		<dc:creator>Icoslau</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 09 Jul 2009 23:11:50 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://br-linux.org/?p=12516#comment-56861</guid>
		<description>Nao querendo ser chato, mas já sendo,

porque não há citação que o site oficial também possui o pacote de tradução para a versão 1.5.2?

Qual a diferença entre a tradução do SiteGround e do Joomla prestativamente feita por Fabricio Elias? Ademais a ultima ter sido lançada um dia antes, existe diferença entre as traduções? Porque o Joomla apenas reconheçe o Fabricio como &quot;Joomla! Accredited Translation&quot; para pt-BR?

Abs</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Nao querendo ser chato, mas já sendo,</p>
<p>porque não há citação que o site oficial também possui o pacote de tradução para a versão 1.5.2?</p>
<p>Qual a diferença entre a tradução do SiteGround e do Joomla prestativamente feita por Fabricio Elias? Ademais a ultima ter sido lançada um dia antes, existe diferença entre as traduções? Porque o Joomla apenas reconheçe o Fabricio como &#8220;Joomla! Accredited Translation&#8221; para pt-BR?</p>
<p>Abs</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>



 

