<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Comments on: 3 dicas para tradutores de softwares de código aberto</title>
	<atom:link href="http://br-linux.org/2009/3-dicas-para-tradutores-de-softwares-de-codigo-aberto/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://br-linux.org/2009/3-dicas-para-tradutores-de-softwares-de-codigo-aberto/</link>
	<description>Linux levado a sério desde 1996</description>
	<lastBuildDate>Tue, 14 Feb 2012 02:18:39 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.3.1</generator>
	<item>
		<title>By: Weber Jr .</title>
		<link>http://br-linux.org/2009/3-dicas-para-tradutores-de-softwares-de-codigo-aberto/comment-page-1/#comment-52692</link>
		<dc:creator>Weber Jr .</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 30 May 2009 21:14:55 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://br-linux.org/2009/3-dicas-para-tradutores-de-softwares-de-codigo-aberto/#comment-52692</guid>
		<description>Esclarecendo então...

Eu considero que qualquer software para desenvolvimento, Compiladores, IDEs e documentação inclusive, é perda de tempo ser traduzido. Já que as mudanças nesse tipo de software é muito constante. O trabalho feito se perde mais rápido, além do que, ao consultar a internet sobre como implementar algo, será tudo em inglês. Ou seja, inglês é pre-requisito para desenvolvimeto.

Tradução se faz valer mesmo para xOffices da vida, o próprio gerenciador de janelas, browser e demais aplicativos para usuário simples. Isso concordo.

O ponto que me fez escrever o comentário anterior e&#039;que tem muita gente que quer ajudar (e é um ponto positivo, claro), mas se retém na tradução, quando poderiam ajudar com relato de bugs. 

Em contraponto existe muita gente que usa um software, vê um bug, bobo as vezes, e diz &quot;vou esperar sair versão sem tal bug&quot;. E nada de relatar o bug.

&quot;não encontrei nenhum exemplo de algum deles pedindo a estes voluntários para que troquem esta atividade pela de reportar bugs.&quot;

No meu comentário eu coloquei &quot;Minha dica&quot;. Especifiquei que é minha opinião.

Mas aí se explique que não peçam devido a qualidade dos relatos de bugs. Lembro do Ubuntu um ano e meio atrás, mais ou menos. Saiu um artigo onde se reclamava que havia até muitos relatos de bugs, mas muita coisa repetida(problema comum nos sistemas de bugzillas da vida) e geralmente mal descrita.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Esclarecendo então&#8230;</p>
<p>Eu considero que qualquer software para desenvolvimento, Compiladores, IDEs e documentação inclusive, é perda de tempo ser traduzido. Já que as mudanças nesse tipo de software é muito constante. O trabalho feito se perde mais rápido, além do que, ao consultar a internet sobre como implementar algo, será tudo em inglês. Ou seja, inglês é pre-requisito para desenvolvimeto.</p>
<p>Tradução se faz valer mesmo para xOffices da vida, o próprio gerenciador de janelas, browser e demais aplicativos para usuário simples. Isso concordo.</p>
<p>O ponto que me fez escrever o comentário anterior e&#8217;que tem muita gente que quer ajudar (e é um ponto positivo, claro), mas se retém na tradução, quando poderiam ajudar com relato de bugs. </p>
<p>Em contraponto existe muita gente que usa um software, vê um bug, bobo as vezes, e diz &#8220;vou esperar sair versão sem tal bug&#8221;. E nada de relatar o bug.</p>
<p>&#8220;não encontrei nenhum exemplo de algum deles pedindo a estes voluntários para que troquem esta atividade pela de reportar bugs.&#8221;</p>
<p>No meu comentário eu coloquei &#8220;Minha dica&#8221;. Especifiquei que é minha opinião.</p>
<p>Mas aí se explique que não peçam devido a qualidade dos relatos de bugs. Lembro do Ubuntu um ano e meio atrás, mais ou menos. Saiu um artigo onde se reclamava que havia até muitos relatos de bugs, mas muita coisa repetida(problema comum nos sistemas de bugzillas da vida) e geralmente mal descrita.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Augusto Campos</title>
		<link>http://br-linux.org/2009/3-dicas-para-tradutores-de-softwares-de-codigo-aberto/comment-page-1/#comment-52677</link>
		<dc:creator>Augusto Campos</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 30 May 2009 19:50:01 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://br-linux.org/2009/3-dicas-para-tradutores-de-softwares-de-codigo-aberto/#comment-52677</guid>
		<description>Acho que traduzir traz bom número de benefícios diretos a usuários que não dominam o idioma original de um software mas gostariam de usá-lo. 

Vários projetos de código aberto recebem de braços abertos os voluntários interessados em traduzi-los, e não encontrei nenhum exemplo de algum deles pedindo a estes voluntários para que troquem esta atividade pela de reportar bugs.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Acho que traduzir traz bom número de benefícios diretos a usuários que não dominam o idioma original de um software mas gostariam de usá-lo. </p>
<p>Vários projetos de código aberto recebem de braços abertos os voluntários interessados em traduzi-los, e não encontrei nenhum exemplo de algum deles pedindo a estes voluntários para que troquem esta atividade pela de reportar bugs.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Weber Jr .</title>
		<link>http://br-linux.org/2009/3-dicas-para-tradutores-de-softwares-de-codigo-aberto/comment-page-1/#comment-52674</link>
		<dc:creator>Weber Jr .</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 30 May 2009 19:44:55 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://br-linux.org/2009/3-dicas-para-tradutores-de-softwares-de-codigo-aberto/#comment-52674</guid>
		<description>Minha dica:

Procurem evoluir para função de reportar bugs. Não é tão complexo, não precisa saber programação e o resultado traz muito mais benefícios diretos.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Minha dica:</p>
<p>Procurem evoluir para função de reportar bugs. Não é tão complexo, não precisa saber programação e o resultado traz muito mais benefícios diretos.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>



 

