A importância dos tradutores voluntários
| Tweet |
|
“Richard Hughes (desenvolvedor do HAL, do Gerenciador de Energia do GNOME, e do PackageKit) escreveu recentemente um e-mail em que elogiou abertamente os tradutores do GNOME, dizendo que sua dedicação faz as traduções superarem até mesmo o trabalho de tradutores profissionais.
Quando falamos nas virtudes do software livre e/ou de código aberto, geralmente focamos no trabalho dos programadores. É bom saber que o trabalho dos tradutores também é tão bem reconhecido!”
Enviado por Leonardo Fontenelle (leonardofΘgnome·org) – referência (leonardof.org).
• Link direto para este post: http://br-l.org/!3611
• Siga no Twitter: @brlinuxblog e @augustocc
• Mais posts do mesmo tema: Comunidade









É isso aí, parabéns a todos os tradutores, principalmente os do idioma esperanto ;)